Словарь
почему: Аккем — белая река, а Барангол — не про баранов

Все Знания
Указатель на реку Каланегир в снежной пустоши
А вот это слово мы не смогли этимологизировать

Часто приходится слышать споры о значении тех или иных слов — особенно топонимов. Наше ухо слышит незнакомое слово, а мозг тут же пытается превратить его во что-то знакомое и понятное.

Так проще, но почти всегда неправильно.

Например, всем известное слово «Баран». Казалось бы, всё очевидно: Барангол — место, где пасут или стригут баранов. Но нет. Монгольские корни баран и гол объясняют этот топоним совсем иначе — как «грязная река».

И таких наследий на Алтае много. Иранизмы, тюркизмы, монгольские и даже угорские корни лежат в основе алтайских названий рек, урочищ, перевалов и долин. Об этом написано немало научных работ.

Мы собрали небольшой словарь слов и названий, которые чаще всего встречаются на Алтае и постоянно звучат в разговорах, на картах и дорожных указателях.

Материал основан на словаре О. Г. Молчановой. Отдельно мы также собрали статью о наиболее распространённых корнях и значениях алтайских топонимов — посмотреть её можно здесь.

 

Абым-Боом (Абум Поом) — гора; алт. абым/абум — мой отец, мой батюшка; мой старший брат; Абым боом — букв. крутой утес моего батюшки или старшего брата.

Ай-Кулак (Айгулак) — алт. ай — луна; алт. кулак — ухо (для горы); букв. луна-ухо или маленькое ухо.

Айу — лог, река; — место, где водятся медведи; возможна также форма Айу-Туу алт. айу — медведь, медвежий; Айу туу — букв. медвежья гора или медведь-гора.

Ак-Алаха (Алаха) — река, исток р. Аргут; — букв. пестрая, бело-пестрая.

Ак-Булак — река; ак — белый; алт. булак — родник источник; Ак булак — букв. белый, мутно белый, ледниковый родник, ключ.

Ак-Кёль (Ак-Кол, Ак-Кӧл ) — река, алт. Кӧл — озеро. Белое, белоснежно мутно-белое; с ледниковым началом или питанием.

Ак-Кем (Аким, Аксем) — река; — букв. белая, мутно-белая, пенистая река.

Ак-Кобы (Ак-кобу) — река, лог; алт. кобы — лог, долина, ущелье. Ак-Кобы — белый, чистый, голый лог, ложбина.

Ак-Коол (Аккол, Окол) — озеро; — белое, чисто голое русло.

Ак-Ойык (Акоюк, Ак-оюк) — река; один из истоков Чагана. алт. ой — низина, котловина, впадина. Ак-Ойык — букв. белое, чистое углубление, выемка, пробоина.

Ак-Сай — река; — белая галька, щебень, мелкий камень.

Ак-Сумер (Ак-Сӱмер) — гора; алт. ак — белый, белоснежный; алт. сӱм — высокая остроконечная гора.

Ак-Суу (Аксу) — река; — белая, мутно-белая, пенистая с ледниковым началом или питанием, текущая, проточная вода.

Ак-Тура (Актру, Актуру) — река, гора, ледник; алт. тура — стоянка, местопребывание, стойбище — белое стойбище, стоянка.

Ак-Яр (Ак-Јар, Ак-Чар) лог; алт. јар — берег, крутой яр. Ак јар — букв. белый, возможно чистый, берег.

Алтай — по нашему мнению, название имеет монгольское происхождение и означает «золотоносный» или «место, где есть золото». В монгольских языках слова алтан и алт означают золото. При добавлении словообразующего аффикса образуются прилагательные алтантай и алттай — «золотоносный». Версия Г. К. Конкашпаева [1974].

Аргамджи — урочище; казах. — волосяная верёвка.

Аргут (Аркут, Архыт, Уркут) — река; алт. аркыт — кожаный мешок или сосуд для изготовления кумыса.

Аржан (Аржанду, Аржан-Кобы, Аржан-Су) — букв. место с целебным источником, минеральной водой; река.

Байлу-Кем (Байлугем, Байлюгом) — река, исток р. Бургузун; алт. байлу — заповедный, священный, запретный; тув. хем — река. Буквально — «заповедная река».

Балкаш (Балхаш, Балкашту) — река; алт. балкаш — глина, перен. грязь. Буквально — место, имеющее глину.

Барангол (Бараан-Гол, Барангол) — река; от монг. бараан — тёмный, мутный, грязный и гол — река. Буквально — «грязная река» или «мутная река».

Барбургазы (Боро-Бургаэы, Бар-Бургузы) — река; боро/поро — серый, сизый; монг. burgusu/burgasun — ивняк, тальник. Буквально — «серый тальник».

Башкаус — река; алт. баш — главный, основной. Буквально — главная, отдельно текущая река.

Белге-Баш (Белгибаш, Балбагаш) — букв. вершина с меткой, ориентиром; возможно — «колдовская вершина».

Белеш (Белееш, Белеши, Беляши) — река; букв. маленькая седловина в горах.

Белтир (Бельтыр, Дыльбыр) — место слияния рек, перекрёсток.

Бертек (Бюртек) — река, долина; букв. маленькое труднопроходимое место.

Богуты (Могута, Мыйту, Мыюта) — озеро; монг. могой — змея; калм. могата — змеиный, со змеями.

Бугузун — река; монг. buxa, др.-тюрк. buqa, алт. бука — бык; монг. usun, алт. суу — вода, река. Буквально — «могучая, огромная река».

Джаван-Тюбе (Јаман-Тӧбо) — река, система Алахи; алт. јаман, казах. жаман — плохой, дурной. Буквально — плохая вершина горы; небольшой холм или пригорок.

Джазатор (Јазатыр, Јасатыр, Джазатар, Ясатер) — река; каз.-кирг. джазы — широкий, просторный; тор — верхняя часть горной долины, цирк.

Джалгистобе (Жалгыс-Тобе, Жалгыс-Тюбе) — холм; казах. жалгыс — одинокий; тӧбӧ — холм. Буквально — «одинокий холм».

Джан-Иикту (Јаан-Ыйык-Туу, Кепсель-Баш) — гора; букв. «большая священная гора».

Джело (Јелло, Ело) — река, ледник; белоголовый орёл, беркут.

Джулукуль (Јылу-Кӧл, Джулулукуль, Джюлю-Коль) — озеро, исток р. Челушман; алт. јылу — тёплый; кӧл — озеро. Буквально — «тёплое озеро».

Джумалы (Джумала, Джюмалы, Јумалы) — река, перевал, Джумалинский источник; алт. јунгмалу — имеющий самку каменного козла.

Дурвэн-Даба — перевал; монг. дорвӧн — четыре; даваа — перевал. Буквально — «четыре перевала».

Елангаш (Јалангаш, Джелангаш, Джеланаш) — река, лог; алт. — голый, лишённый растительности.

Жана-Аул (Жаңа ауыл) — село; казах. — «новое село».

Иикту (Ыйик-Туу) — гора; алт. ыйик — священный; туу — гора. Буквально — «священная гора».

Ирбисту — река, лог, гора; алт. ирбис — барс; туу — высокая гора. Буквально — «гора барса».

Кабай-Таш — место; алт. кабай — колыбель, люлька; таш — камень. Буквально — камень или сопка, похожая на люльку.

Казыр-Таш — гора; алт. казыр — гневный, грозный; таш — камень. Буквально — «грозный камень».

Кайынг — урочище; алт. кайын — берёза, берёзовый.

Калгуты (Калгануты, Колгут) — река; монг. qaalgatu — «с воротами»; монг. хаалгат — с воротами; бур. хаалгаатай — закрытый, затворённый, запертый.

Калха-Кышту (Калха кышту) — теленг. калха — монгол, монголы; алт. кышту — зимовье. Буквально — «зимовье калха (монголов)».

Кальджинкуль (Калјан-Кӧл) — озеро; алт. калјан — лысина, лысый; алт. кӧл — озеро. Буквально — «голое, лишённое растительности озеро».

Кам-Тытту-Кем (Кам-Тутугем) — река; алт. кам тыт — шаманская лиственница; тув. хем — река. Буквально — «река с шаманскими лиственницами».

Кара-Бука-Оозы — лог; алт. кара бука оозы — букв. «пасть чёрного быка».

Карагай — река, гора, местность; алт. карагай — сосна, сосновый.

Карагем (Кара-Кем, Карагэм) — река; тув. хем — река. Кара кем — букв. обильная, родниковая, питающаяся подземными водами река.

Карадюргун (Кара-Тюргунь, Кара-Тӧргӱн) — река, урочище, п. Юсты; алт. тӧргӱн — маленькая речка. Кара-Тӧргӱн — букв. родниковая речка в лесу, питающаяся подземными водами.

Кара-Кайа (Карагая) — река, гора; алт. кара — чёрный; кайа — скала, утёс. Буквально — «чёрная скала».

Кара-Чай — гора; алт. кара чай — чёрный глухарь.

Кар-Суулу — река; алт. кар — снег; суулу — с водой, имеющий воду. Буквально — «река со снежной водой».

Катунь (Кадын) — название происходит от древнетюркского кадын/хотун — женщина, госпожа. Связано с древним обычаем возвеличивать большие реки и горы.

Киндиктикуль (Киндикту-Кӧл, Кендыкты-Куль) — озеро; алт. киндик — пуп, пуповина; кӧл — озеро. Буквально — «озеро с пупком», возможно — озеро с центром.

Козыр-Таш — гора, местность; алт. козыр — крупный; таш — камень. Буквально — «крупный камень».

Кӧк-Ӧзӧк (Кок-Узек, Кокузёк) — река, урочище; алт. кӧк — синий, голубой; ӧзӧк — балка, лог, лощина. Буквально — «синий, голубой лог».

Кокоря (Кок-Ӧрӧ, Кокорю) — река; алт. кӧк — синий; ӧрӧ — верх, верхняя часть. Буквально — «синий верх». Возможна также связь с алт. ӧргӧ — жертвенник, святилище. Тогда — «голубое святилище» или «голубой жертвенник».

Кок-Суу (Кокса, Коксу) — река; алт. суу — вода, река. Буквально — «синяя, голубая река».

Кӧк-Тӧбӧ — гора; алт. тӧбӧ — макушка головы, темя. Буквально — синее, голубое или зелёное возвышение, холм.

Кӧк-Туу (Коктау) — гора; букв. синяя, голубая, небесно-голубая или зелёная гора.

Кош-Агач (Кош-Агаш) — алт. кош — парный, два; агаш/агач — дерево, лес. Буквально — «пара деревьев».

Кулунбажи — гора; алт. кулун — жеребёнок; бажи/баши — вершина горы.

Курай — монг. хуурай — сухой; букв. сухая земля.

Куркурек (Кукурек, Кӱркӱрек) — река, лог; алт. кӱркӱре — звенящий, шумящий, гремучий.

Куяктанар (Куйак-Танар, Кояктаныр, Куяхтанар) — река; алт. куйак, монг. хуяг — панцирь, броня; др.-тюрк. qujag — кольчуга. Возможное значение — «привязанный панцирь» или «затянутая броня».

Кызыл-Аркыт (Кызыларгут) — алт. аркыт — кожаный мешок. Буквально — «красный кожаный мешок».

Кызыл-Тал — урочище; алт. кызыл тал — красный тальник.

Кызыл-Таш (Кзылташ) — река, лог, гора; алт. кызыл — красный; таш — камень. Буквально — «красный камень».

Кызыл-Чин (Кызыл-Чан, Кызыл-Шин) — река, урочище; др.-тюрк. кысыл — теснина, ущелье; алт. чин/шын — глубокий ров между крутых гор. Буквально — глубокий ров в теснине.

Кыскынур (Кыскынор, Кускунур) — река, л. п. Талдуры; алт. кыскы — короткий; монг. нуур — озеро.

Менту (Мӧӧндӱ) — река, система Чуи; алт. мӧӧндӱ, тув. моондуг — имеющий глубокое место на реке, глубокую протоку.

Мукур (Мухор) — река, лог; монг. mogutur/muxur — тупой, комолый, короткий. Возможно — «короткая река».

Мухор-Тархата (Мукур-Таркатты, Мухор Тархатта) — алт. таркат, монг. дархад — название монголоязычной народности. Буквально — «короткая река Таркатты».

Нарын-Коол (Нарым-Кол, Норонгол) — река, лог; л. п. Тархатта. Монг. нарийн — тонкий, узкий. Буквально — «тонкая река», протока или сухое русло.

Ойлу — река; алт. ойлу — имеющий рытвину, котловину.

Ортолык (Орталык, Ортулак) — алт. ортолык — остров.

Сайлюгем (Сайлу-Кем, Сайлугем, Суйлегем) — река, гора, хребет; алт. сайлу — имеющий гальку, мелководный; тув. хем — река. Буквально — «река с галькой» или «мелководная река».

Сары-Кобы (Саргоба, Саргобы, Сарыкобу) — река, лог; алт. сары — жёлтый. Буквально — «жёлтый, рыжий лог».

Себистей — река, лог; л. п. Кок-Ӧзӧк. Алт., тув. емис — жирный, тучный, полный; др.-тюрк. semiz — упитанный; тув. тей — холм, сопка. Буквально — «тучная, полная сопка».

Серке — гора, урочище; алт. серке — кастрированный козёл.

Согонолу — река, лог; алт. согонолу — с луком, имеющий лук.

Соок-Кыр — гора; алт. соок — холодный; кыр — возвышенное, гористое место. Буквально — «холодная гора».

Сукор (Суу-Кыр) — гора; букв. «водная гора».

Тавын Богдо Ола — горный массив; монг. — букв. «пять священных вершин».

Талду-Айры — река; алт. талду — имеющий тальник; айры — разветвление, рукав реки. Буквально — «река с тальником».

Талду-Кол — озеро; алт. кӧл — озеро. Буквально — «озеро с тальником».

Талдура (Тал-Тура) — река, лог; алт. тал — ива; тура — дом, стоянка. Буквально — «ивовое стойбище».

Тархаты (Тархата, Таркытту, Тархатты, Тархатта) — гора, река; алт. таркатту — имеющий уток. Возможно также связано с племенем дархат.

Ташанта (Тошонты) — перевал; монг. тошиин — наледь; алт. тош — лёд, ледяной; тожон — гололедица.

Текелю (Текелӱ, Тикула) — река, л. п. Бугузуна; алт. текелу — имеющий козлов.

Теленгит Сартогой (Теленгит-Сары-Токой) — урочище; букв. «жёлтый лес» или «излучина теленгитов».

Тобелер (Тӧбӧлӧр) — село; букв. небольшие возвышенности, пригорки.

Тобожок (Тӧбӧчӧк, Тобочек) — гора; алт. тӧбӧ — вершина горы, макушка, темя.

Турой (Туура-Ойык) — река, л. п. Елангаша. Буквально — «широкое углубление», выемка, котловина, лог.

Тыдтуярык (Тытту-Јарык, Туту-Ярык) — река; алт. тытту — имеющий лиственницы; јарык — теснина, ущелье, трещина. Буквально — «ущелье с лиственницами».

Тытту-Кем (Тутугем, Тытыгом) — река, приток Чуи; алт. тыт — лиственница; тув. хем — река. Буквально — «река с лиственницами».

Узун — гора; алт. узун — долгий, длинный.

Укок — монг. ухэг — удлинённый шкаф, ящик. Так называют массивную гору или возвышенность с плоским верхом, похожую на сундук.

Уландрык (Улан-Јарык, Улап-Бура) — река; монг. улаан — красный; алт. јарык — ущелье, теснина. Буквально — «красное ущелье».

Улары (Улар, Улару) — урочище; монг. улар — горная индейка; др.-тюрк. ular — куропатка. Буквально — «место куропаток».

Устиги-Как — урочище; алт. устиги — верхний. Буквально — «верхнее сухое место».

Уч-Айры (Белуха) — алт. уч — три; айры — разветвление. Буквально — «три разветвления».

Чаган — река; совр. монг. цагаан, др.-монг. чаган — белый.

Чаган-Бургазы (Чаган-Бургузы, Чеган-Бургазы) — река; др.-монг. burgasu/burgasun — ива, тальник, кусты. Буквально — «белый тальник».

Чаган-Узун (Чаган-Оозы) — река; др.-монг. чаган усун — «белая вода». Возможна связь с алт. оозы — устье. Тогда значение — «устье белой реки».

Чат — урочище; алт. диал. чат — раздел реки.

Чейнелю (Чейнелу) — алт. чейнелу — имеющий марьины коренья (Paeonia anomala).

Чиби (Чебо, Чебе, Чеба, Чибаа, Чибая) — река, урочище; алт. чиби — ель, еловый.

Чуя (Чуй-Суу) — река; тиб.-кит. чу/шу/шуй — вода, река.

Шалтра (Шайдура, Шалтура, Шалтуры) — река, гора; шор. шадыра/шадра — производить грохот, трещать; шалдрак — стук, бряцание.

Ыйылкак — место в степи; теленг. ыйылык как — ровное место с уклоном.

Юстыт (Јус-Тыт, Юстик, Юстут) — река, лог, местность; алт. тыт — лиственница. Буквально — «сто лиственниц».

Янтерек (Јаан-Терек, Дьян-Терек) — долина; алт. терек — тополь. Буквально — «большой тополь».

Янту (Јаан Туу) — река, исток Сайлюгема; букв. «большая отдельно стоящая гора».

Почитать ещё